
在古代,夢(mèng)可以用文學(xué)來(lái)表示,文學(xué)中的夢(mèng)也格外美麗,而到了現(xiàn)代社會(huì),電影成為新的夢(mèng)境表達(dá)方式。電影畫面性的表達(dá)語(yǔ)言和夢(mèng)境有著相似之處,所以令人覺(jué)察不出是看電影還是做夢(mèng)。
意大利導(dǎo)演費(fèi)里科·費(fèi)里尼的經(jīng)典作品《八部半》是一部夢(mèng)的電影。費(fèi)里尼把夢(mèng)稱為“我們告訴自己的寓言和幫助我們了解自己的神話”,他說(shuō)他在電影中力求創(chuàng)造“介乎幻想與現(xiàn)實(shí)之間令人拍案叫絕的模棱兩可”。因此在電影拍攝手法上常有有些地方故意將現(xiàn)實(shí)的終止和夢(mèng)想的開始弄得暖昧,他的電影中有許多長(zhǎng)得奇形怪狀的角色,布景超現(xiàn)實(shí)而突兀,這些都不可否認(rèn)是依靠夢(mèng)境啟發(fā)得來(lái)的。而他的電影在熒幕上呈現(xiàn)出的色彩,非但是電影語(yǔ)言的一部分,也是為了要表達(dá)“夢(mèng)的概念與感覺(jué)”。
電影運(yùn)用近乎魔術(shù)的手法玩弄影像于股掌之間,似乎是表達(dá)夢(mèng)的最好方法。自然地,有些極負(fù)盛名的電影大師曾經(jīng)利用夢(mèng)發(fā)揮藝術(shù)的妙處。瑞典電影界巨人英格瑪·貝爾格曼的電影與夢(mèng)的關(guān)系比費(fèi)里尼更進(jìn)一步。他一直用相同的演員,久而久之觀眾對(duì)他們的臉孔十分熟悉,以致成為一種“范型”人物,當(dāng)在看不同的電影時(shí)極容易混淆。正如一位批評(píng)家所說(shuō),他的作品整體上形成夢(mèng)境重復(fù)的豐富畫面。貝爾格曼欣賞這個(gè)比喻,說(shuō)如果觀眾發(fā)現(xiàn)他電影中的夢(mèng)跟自己的夢(mèng)境相近,那就是最好的溝通。其電影中夢(mèng)的特質(zhì),不管是故事情節(jié)還是人物形象,保持著一種神像化,如同夢(mèng)一般的演出。不過(guò),貝爾格曼的作品不僅僅呈現(xiàn)了夢(mèng)的畫面,對(duì)他來(lái)說(shuō)拍制電影和做夢(mèng)一樣,是人生的本質(zhì)之一。